[lang_en]Wang Yuyang — Dust is Dust[/lang_en][lang_zh]王郁洋——尘归尘[/lang_zh]

[lang_en]

February – May 2008

Documents

Press Release

PDF icon English language

PDF icon 中文

Works

Dust is Dust (1) Dust is Dust (2) Dust is Dust (3) Dust is Dust (4) Dust is Dust (5) Dust is Dust (6) Dust is Dust (7)

For CPU:798 gallery’s inaugural show, we are delighted to present the first solo show by Wang Yuyang comprising of a series of large-format transparencies and crystal balls, entitled “Dust is Dust.”

The 6 back-lit transparencies dominate the darkened gallery space and show stark black and white images of miniscule particles of dust at a magnification beyond our own senses’ capabilities. The images are produced using a Scanning Electron Microscope revealing the dust in all its detail and intensity. Accompanying these images are several transparent balls embedded in the gallery floor, lit from below. These are crystal balls, used by fortune-tellers to predict the future by peering into the ball’s depths, however these balls have been embedded with the dust we see in the photographs, clouding our vision.

These pieces are a development from Wang’s previous work, “The Moon-Landing Programme,” but the emphasis has moved from the macroscopic to the microscopic. “The Moon-Landing Programme” addressed itself to the iconic footage and scientific residue from the landing of Apollo 11 on the Moon in 1969. The artist subjected the material to a process of reproduction, attempting to analyse and judge the data by it’s reproducibility. Here the artist was looking at the visual evidence, but in “Dust is Dust” we shift our perspective into the invisible and potential areas of knowledge and prediction.

Biography

Wang Yuyang was born in 1979, in Haerbin, China. For further information, see the artist’s page on this website.

Installation

Dust is Dust installation Dust is Dust installation Dust is Dust installation Dust is Dust installation Dust is Dust installation Dust is Dust installation

Gallery Opening Hours

Tuesday to Sunday, 13:00–19:00 (closed Monday)
(or by appointment)

Contact

Edward Sanderson
Tel/Fax: +86 13621078560
Email: cpu798@gmail.com

[/lang_en]
[lang_zh]

二月——五月 2008

文件

反映像博客

PDF icon English language

PDF icon 中文

艺术作品

尘归尘(1) 尘归尘(2) 尘归尘(3) 尘归尘 (4) 尘归尘 (5) 尘归尘 (6) 尘归尘(7)

CPU:798荣誉贡献王郁洋个展,《尘归尘》由灯箱图片和水晶球构成。

CPU:798的有限空间充满了张力和神秘。《尘归尘》挑战人类对极限的憧憬与渴望。晶莹剔透的水晶球似乎影射西方古老的巫术中,人们在无法摆脱自身困境的现实面前,期盼透过这种迷幻来预知未来的侥幸心理。

“人类观察宇宙时的放大,和今天观察放大的尘埃,在经验上是一致的,区别在于其观察宏观与微观世界之联系。”——王郁洋。

图片作品中通过显微镜拍摄下来的尘埃还给你一个穿越极限,肉眼无法识别的真实。看不见的却依稀存在、看得见的却未必真实。作为实践者作者在2006-2007年《登月计划》中对历史的怀疑态度,和今天在尘埃中寻找真实的行为,都影射其对科学,历史,信仰及人性之间错综复杂关系的探讨。2007年作者在其延伸作品《人造月》中将‘物’本身作了置换。如果说《登月计划》曾经是人类的一个梦想,作者把其抽象的空间环境置换到现实中来,那么《人造月》已经使一个物理空间转化为‘物’(4m×4m的立方体,由多种节能组成的灯球)。

“中国从80年代抽象艺术展被封,经历了从具像美术/表现主义/抽象艺术等等过程,这件作品脱离了表面的中国符号,逐渐将抽象主义/极简主义与观念艺术设置在一个与环境有关的氛围中,月亮在王郁洋以前的作品《登月计划》2006中是一个被怀疑的事件,当月亮的形象被抽离,放置在一个可被触摸的距离,将诸多隐喻融入环境逐渐变强的光之中”。- ‘Artificial Moon’, Centre for Contemporary Culture La Strozzina,Italy,2008. (策展人序言)。

2008年的《尘归尘》中作者打破了‘物’的型态从而强调‘质’的变化,使物和显微观察下的‘无’作了重叠,使其又形成一个物质空间。

《尘归尘》承载了今天艺术与人类认知之间的关系。他探讨的是人类的人生观及对待周围事物的认同感。作者拼弃艺术作品在社会中的商业性、世俗性以及符号性,其作品引发出来的论点具有人类的共性。这种共性使人无法判断作者的身份,从而淡化艺术环境中以名鉴作的习惯。作品本身的意义使作者/创作初衷及制作材料的意义近于‘无’。物欲、情欲、哲学、伦理、在这里统统都可以被剥离掉。《尘归尘》的道理就在于每个人都有权利和责任寻找到属于自己的答案。

传记

王郁洋 was born in 1979, in Haerbin, China. For further information, see the artist’s page on this website.

Installation

Dust is Dust installation Dust is Dust installation Dust is Dust installation Dust is Dust installation Dust is Dust installation Dust is Dust installation

画廊开放时间

星期二——星期日,
1点——6点
(或预约)

联系我

Edward Sanderson
电话: +86 13621078560
邮件: cpu798@gmail.com
cpu798.com

[/lang_zh]